Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Maďarsky - Dear I am visiting Hungary during the 19:th to...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email - Podnikanie / Práca
Titul
Dear I am visiting Hungary during the 19:th to...
Text
Pridal(a)
Bela Repits
Zdrojový jazyk: Anglicky
Dear
I am visiting Hungary during the 19:th to 24:th of March. It would appreciate if we could meet at your factory on Monday the 19/3-07 at 09:00
If you have any other suggestion ore this date is ok with you please confirm the date and time to me.
Titul
Kedves, Magyarországra látogatok 19-től
Preklad
Maďarsky
Preložil(a)
At
Cieľový jazyk: Maďarsky
Kedves
Magyarországra látogatok március 19 és 24 között. Örülnék, ha tudnánk találkozni a gyáradnál 2007 március 19-én 09:00-kor.
Ha van valami egyéb javaslatod vagy ez az idÅ‘pont jó neked, akkor erÅ‘sÃtsd meg a dátumot és az idÅ‘t.
Poznámky k prekladu
Hungarian in thouing form.
To translate 'Dear' it should to know how close the relationship between the mail writer and addressee
Nakoniec potvrdené alebo vydané
evahongrie
- 28 mája 2007 14:25