Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Венгерский - Dear I am visiting Hungary during the 19:th to...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийВенгерский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Dear I am visiting Hungary during the 19:th to...
Tекст
Добавлено Bela Repits
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Dear
I am visiting Hungary during the 19:th to 24:th of March. It would appreciate if we could meet at your factory on Monday the 19/3-07 at 09:00
If you have any other suggestion ore this date is ok with you please confirm the date and time to me.

Статус
Kedves, Magyarországra látogatok 19-től
Перевод
Венгерский

Перевод сделан At
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Kedves
Magyarországra látogatok március 19 és 24 között. Örülnék, ha tudnánk találkozni a gyáradnál 2007 március 19-én 09:00-kor.
Ha van valami egyéb javaslatod vagy ez az időpont jó neked, akkor erősítsd meg a dátumot és az időt.
Комментарии для переводчика
Hungarian in thouing form.
To translate 'Dear' it should to know how close the relationship between the mail writer and addressee
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 28 Май 2007 14:25