Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - top or bottom

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyBrazílska portugalčina

Kategória Slovo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
top or bottom
Text
Pridal(a) JAGG
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) pirulito

top or bottom
Poznámky k prekladu
J'interprète "E" par "ἤ". Je n’étais pas sûre, mais je crois qu'il s'agit ici d'homosexuels sexuellement actifs (ἀρσενοκοίτης) et d'homosexuels passif (μαλακός). Pour information plus précise, visitez cette page: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bible_and_homosexuality

I've replaced what you wrote with the usual gay slang terms for the doer and the receiver. -- kafetzou

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
topo ou fundo
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Menininha
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

topo ou fundo
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 13 decembra 2010 16:55