Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Selected-profile-translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyNěmeckyGréckyEsperantomKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyFrancúzskyPortugalskyBulharčinaRumunskyArabskyHebrejskyItalskyAlbánskyPoľskyŠvédskyČeskyHindčinaČínsky (zj.)ČínskySrbskyDánskyFínskyMaďarskyChorvatskyAnglickyNórskyKorejskyPerzštinaLitovčinaSlovenskyAfrikánštinamongolština
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Selected-profile-translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

When you have selected the option in your profile, you will receive an e-mail when the translation is made and/or accepted

Titul
Traducción-perfil-elegido
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Solved
Cieľový jazyk: Španielsky

Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada
Poznámky k prekladu
Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too).
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 19 júla 2005 08:57