Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Maďarsky - Your opinion

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanielskyGréckyBulharčinaŠvédskyHolandskyFínskyEsperantomTureckyDánskyNěmeckyRumunskyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazílska portugalčinaSlovenskyČeskyPortugalskyKorejskyJaponskyKatalánskyLitovčinaPoľskyNórskyUkrajinštinaFrancúzskySrbskyRuskyBosenštinaFaerčinaEstónčinaFríštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyKlingonIslandštinaPerzštinaAlbánskyIndonéštinaGruzínštinamacedónština AfrikánštinaÍrčinaHindčinaMalajštinaThajštinaUrdčinaVietnamčinaAzerbájdžánštinaTagalština
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
Your opinion
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titul
Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Preklad
Maďarsky

Preložil(a) Cisa
Cieľový jazyk: Maďarsky

Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról. Fogadja el vagy utasítsa vissza?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Cisa - 3 septembra 2007 12:30