Preklad - Anglicky-Japonsky - Your opinionMomentálny stav Preklad
Požadované preklady: 
| | | Zdrojový jazyk: Anglicky
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it. |
|
| | PrekladJaponsky Preložil(a) punia | Cieľový jazyk: Japonsky
エã‚スパートãŒã“ã®ç¿»è¨³ãŒæ£ã—ã„ã‹ã©ã†ã‹ã‚’判æ–ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãã‚Œã«ã¤ã„ã¦ã‚ãªãŸã®æ„見を教ãˆã¦ãã ã•ã„。 |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 10 septembra 2007 07:24
|