Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Vietnamčina - Your opinion

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanielskyGréckyBulharčinaŠvédskyHolandskyFínskyEsperantomTureckyDánskyNěmeckyRumunskyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazílska portugalčinaSlovenskyČeskyPortugalskyKorejskyJaponskyKatalánskyLitovčinaPoľskyNórskyUkrajinštinaFrancúzskySrbskyRuskyBosenštinaFaerčinaEstónčinaFríštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyKlingonIslandštinaPerzštinaAlbánskyIndonéštinaGruzínštinamacedónština AfrikánštinaÍrčinaHindčinaMalajštinaThajštinaUrdčinaVietnamčinaAzerbájdžánštinaTagalština
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
Your opinion
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titul
Ý kiến của bạn
Preklad
Vietnamčina

Preložil(a) phamhuyentam
Cieľový jazyk: Vietnamčina

Nguồn: tiếng Anh
Một nhà chuyên viên có thể yêu cầu bạn đưa ra ý kiến của mình cho bài dịch này, để quyết định bản dịch có giá trị hay không.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 20 októbra 2010 17:59