Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Italsky-Albánsky - per entela

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAlbánsky

Titul
per entela
Text
Pridal(a) giuseppe70
Zdrojový jazyk: Italsky

Non c'è mai una ragione per un ricordo, arriva quando meno lo aspetti senza chiederti permesso. Se è bello conservalo ti darà ragione di vita, anche quando la vita sembrerà non avere un senso. Se il ricordo è brutto sorridi, non permettergli di rovinarti la vita.

Titul
per entelen
Preklad
Albánsky

Preložil(a) lora29
Cieľový jazyk: Albánsky

Asnjehere nuk ka nje arsye te vecante per nje kujtim,vjen papritur pa kerkuar leje.Neqoftese eshte i bukur do te te jape nje arsye per te jetuar,edhe kur ty te duket se jeta nuk ka kuptim.Neqoftese kujtimi eshte i shemtuar buzeqesh, mos i lejo te te shkaterroje jeten.
Nakoniec potvrdené alebo vydané nga une - 9 februára 2008 15:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 septembra 2007 19:11

scoiattolina
Počet príspevkov: 2
pronto?ci sei?

17 septembra 2007 19:13

scoiattolina
Počet príspevkov: 2
pronto?ci sei?devo sempre aspettare

18 septembra 2007 20:49

Xini
Počet príspevkov: 1655
Salve Scoiattolina, cosa vuoi dire con queti messaggi? Cucumis non è un telefono .