Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Anglicky - Hej kom och hjälp mig

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskySrbskyAnglicky

Kategória Každodenný život

Titul
Hej kom och hjälp mig
Text
Pridal(a) Roller-Coaster
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hej kom och hjälp mig

Titul
Hi, please come and help me
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Porfyhr
Cieľový jazyk: Anglicky

Hi, please come and help me
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 26 septembra 2007 05:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 septembra 2007 07:38

Xini
Počet príspevkov: 1655
I don't see any "please" in the original text.

25 septembra 2007 14:38

Maggis
Počet príspevkov: 14
Hej, var snäll och kom och hjälp mig! Man glömmer "please" vilket blir "var snäll"

25 septembra 2007 15:09

Porfyhr
Počet príspevkov: 793
Xini, Maggis message is very true. In Swedish we extremely seldom use the word "please". If you should talk real "Swenglish" then avoid all "Please".

"Give me a beer."
"Help me with this."
"Could you give me a hand."

Swedes are therefore considered rude by many English speaking persons. So I'll fight for the "please" in my translation. It is one of the rudimentary signs of the difference between a good and a bad translation to/from Swedish, I think.