Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



155Originálny text - Čínsky (zj.) - 如果生活是一种欺骗,

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Čínsky (zj.)AnglickyTureckyRumunskyArabskyBrazílska portugalčinaŠvédskyFrancúzskyItalskyHolandskyGréckyChorvatskyŠpanielskyJaponskyNěmeckyPortugalskyHebrejskyBulharčinaDánskyFínsky

Kategória Poézia - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
如果生活是一种欺骗,
Text na preloženie
Pridal(a) pluiepoco
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
26 septembra 2007 00:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 septembra 2007 23:12

Dalmo
Počet príspevkov: 12
Hey. Yeah, I can read Chinese, but I'm not fluent yet, so I'm still learning. I'm sorry, but I forgot to tell you that I usually translate poetry into the raw ideas and get more specific if you want to. I've had people get upset because I translated too literally and left no room for interpretation. Anyways, I just thought I'd tell you. It's still a really nice poem

26 septembra 2007 23:44

pluiepoco
Počet príspevkov: 1263
But the raw ideas connotate better. the raw ideas are important, because it gives place for imagination.