Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Srpski - Usually,Stefan goes outside immediately after...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSrpski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Usually,Stefan goes outside immediately after...
Tekst
Podnet od Sokolica
Izvorni jezik: Engleski

Usually,Stefan goes outside immediately after breakfast and stays away from home for several hours. This morning, however, he returned within five minutes to sit looking sadly at me on one of the kitchen work surfaces. I asked him what was wrong, but he wouldn`t tell me. So, thinking that either someone or somethingoutside upsed him, I picked him up and gave him a hug. But, this did not comfort him and once he was bask down on the ground he gave me another anxious look and hurried back outside.
Napomene o prevodu
na srpski

Natpis
Stefan obično odmah posle......
Prevod
Srpski

Preveo megica
Željeni jezik: Srpski

Stefan obično odmah posle doručka izlazi iz kuće i zadržava se par sati. Međutim, ovog jutra se vratio u roku od par minuta i delovao je tužno sedajući na radnu površinu.Pitala(o) sam šta nije u redu ali nije hteo da mi odgovori. Pomislih da ga je napolje neko ili nešto uznemirilo, pa sam ga podigla i podržala zagrljajem. Ali, to nije pomoglo i čim je bio ponovo na zemlji, opet me je nestrpljivo pogledao i požurio nazad napolje.
Poslednja provera i obrada od Cinderella - 17 Mart 2008 12:42