Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Acil lazım:(

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Natpis
Acil lazım:(
Tekst
Podnet od striker
Izvorni jezik: Turski

Bu gördüğünüz sol taraf Türkiye'nin görünen güzel yüzü. Sağ tarafsa dikkat edilipte bakılmayan çirkin yüzü. Bu çirkin yüzü ortadan kaldırmalıyız. Tüm Türkiye'ye duyrulur.

Natpis
emergency
Prevod
Engleski

Preveo gian
Željeni jezik: Engleski

the left side that you have seen is the beautiful face of Turkey which is shown . in contrast , the right side is the ugly face of Turkey which is ignored though it is observed . we have to remove this ugly face . it is anounced for the attention of whole Turkey .
Napomene o prevodu
in this text a person is trying to say that Turkey has two different views ;one is what is shown to us as beautiful and the other is what people try to ignore . the person writing these sentences used the words " left " and " right " to mean for beautiful and ugly . he/she may be talking about two pictures but because the information is not sufficient , this is all i can do .
Poslednja provera i obrada od striker - 11 Decembar 2005 21:28