Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Nemacki - dengang jeg var 5 år, betød håndbold ikke så...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Sport
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
dengang jeg var 5 år, betød håndbold ikke så...
Tekst
Podnet od
vmsbabz
Izvorni jezik: Danski
dengang jeg var 5 år, betød håndbold ikke så meget som det gør nu.
Natpis
damals, als ich 5 Jahre alt war, bedeutete Handball nicht so...
Prevod
Nemacki
Preveo
PennyLane
Željeni jezik: Nemacki
damals, als ich 5 Jahre alt war, bedeutete Handball nicht so viel wie heute.
Poslednja provera i obrada od
Bhatarsaigh
- 16 Juni 2008 21:08