Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Rumunski-Holandski - Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Tekst
Podnet od
La Bonne
Izvorni jezik: Rumunski
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Napomene o prevodu
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>
Natpis
Sorry, ik spreek slechts beperkt Roemeens.
Prevod
Holandski
Preveo
sander
Željeni jezik: Holandski
Sorry, ik spreek slechts beperkt Roemeens.
Poslednja provera i obrada od
cucumis
- 3 Januar 2006 18:15