Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiHolandski

Natpis
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Tekst
Podnet od La Bonne
Izvorni jezik: Rumunski

Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Napomene o prevodu
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

Natpis
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Prevod
Engleski

Preveo lorelai
Željeni jezik: Engleski

I am sorry but I only understand a little Romanian.
Napomene o prevodu
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Poslednja provera i obrada od cucumis - 3 Januar 2006 15:52