Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Bonsoir, Eh bien le meeting de ce soir était...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Bonsoir, Eh bien le meeting de ce soir était...
Tekst
Podnet od francoisefrancoise
Izvorni jezik: Francuski

Bonsoir,

Eh bien le meeting de ce soir était fort sympathique, aussi nous remettons ça lundi prochain, le 29 septembre donc.
Le temps nous a même permis de nous installer en terrasse. Nous étions 5 dont plusieurs personnes qui parlent bien anglais.
Si certain(e)s d'entre vous ne peuvent être là pour 19 h 30 vous pouvez nous rejoindre un peu plus tard, jusqu'à 20h30 par exemple.
Pensez à cliquer sur register pour vous enregistrer, cela me permet de savoir en un clic combien de personnes pensent venir.
Bonne semaine et à lundi
Napomene o prevodu
uk english

Natpis
Good evening
Prevod
Engleski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Engleski

Good evening,

Well, tonight's meeting was so pleasant, that we put it off to next Monday, September 29th.
The weather even allowed us to sit on the terrace. We were 5 of several people who speak English well.
If any among you can't be there around 7:30 pm, you can meet us a bit later, around 8:30 pm for example.
Please, click on Register to sign up, that will allow me to know in a click how many people are planning to come.
Have a nice week and see you on Monday.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 1 Oktobar 2008 00:11