Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Bonsoir, Eh bien le meeting de ce soir était...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Bonsoir, Eh bien le meeting de ce soir était...
متن
francoisefrancoise پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Bonsoir,

Eh bien le meeting de ce soir était fort sympathique, aussi nous remettons ça lundi prochain, le 29 septembre donc.
Le temps nous a même permis de nous installer en terrasse. Nous étions 5 dont plusieurs personnes qui parlent bien anglais.
Si certain(e)s d'entre vous ne peuvent être là pour 19 h 30 vous pouvez nous rejoindre un peu plus tard, jusqu'à 20h30 par exemple.
Pensez à cliquer sur register pour vous enregistrer, cela me permet de savoir en un clic combien de personnes pensent venir.
Bonne semaine et à lundi
ملاحظاتی درباره ترجمه
uk english

عنوان
Good evening
ترجمه
انگلیسی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Good evening,

Well, tonight's meeting was so pleasant, that we put it off to next Monday, September 29th.
The weather even allowed us to sit on the terrace. We were 5 of several people who speak English well.
If any among you can't be there around 7:30 pm, you can meet us a bit later, around 8:30 pm for example.
Please, click on Register to sign up, that will allow me to know in a click how many people are planning to come.
Have a nice week and see you on Monday.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 اکتبر 2008 00:11