Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Islandski-Engleski - Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: IslandskiEngleski

Natpis
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...
Tekst
Podnet od silled
Izvorni jezik: Islandski

Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram

Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.



Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.






Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.



Kær kveðja,

Natpis
As we have recieved a online-order for
Prevod
Engleski

Preveo Anna_Louise
Željeni jezik: Engleski

As we have recieved a online-order for the name Sille Dalgaard Jensen and your e-mail has also been put in the order it's not clear where to send the order here in Iceland.

I would like to get confirmation from you that the following address is the correct to deliever the order.

Please contact us as soon as possible so we can deliver the order.

Best Regards,
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Decembar 2008 12:20