Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - wenn sie Handy ausschalten danach ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
wenn sie Handy ausschalten danach ...
Tekst za prevesti
Podnet od esauritorm
Izvorni jezik: Nemacki

wenn sie Handy ausschalten danach bestimmten zeit wieder einschalten es ist normal das es Datum wieder eingeben müssen.
habe selber n73 es ist gleiche wenn ihre kaputt sein sollte dan ist ja meine auch kaputt mit gleichen Fehler nein wen das probleme dein sollte was sie eindeuten dan kan ich nur sagen das ist korrekt das sie datum eingeben müssen.
Poslednja obrada od pias - 16 Oktobar 2008 09:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Oktobar 2008 23:32

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Not Turkish.

15 Oktobar 2008 23:40

Angelus
Broj poruka: 1227
Thank you Maddie.

Changed the flag to German.

15 Oktobar 2008 23:46

jollyo
Broj poruka: 330
And it's awkward German, too.
Full of errors...


15 Oktobar 2008 23:50

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Thank you Angelus.

16 Oktobar 2008 09:18

pias
Broj poruka: 8113
jollyo,
I set this in "meaning only", since the requester is not a native. THANKS for notification!

25 Oktobar 2008 09:17

pias
Broj poruka: 8113
minuet,
please press the blue button "Translate", you can't add translations in the message field. Sorry, but I have to delete your post here.

25 Oktobar 2008 10:10

minuet
Broj poruka: 298
pias, I tried to help to the user who wants to translate the text into italian. As you see, the requested language was not english. I didn't translate it, because I am not sure about the meaning ...

25 Oktobar 2008 10:25

pias
Broj poruka: 8113
I understand, but still ...it's better if you send your bridge in a pm. to the member you try to help. We don't accept translations in the message field, except from when someone is asking for a bridge from an expert.

25 Oktobar 2008 10:32

minuet
Broj poruka: 298
Ok.