Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - Seni okadar çok seviyorumki unutmam mümkün değil...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRumunski

Natpis
Seni okadar çok seviyorumki unutmam mümkün değil...
Tekst
Podnet od rolucky
Izvorni jezik: Turski

Seni okadar çok seviyorumki unutmam mümkün değil askım. Seni okadar görmek koklamak ve sarılmak ve doya doya öpmek istiyorumki askım. Seni çok seviyorum.Sen benim canımsın seni çok seviyorum. Seni çok özledim ve istiyorum askım.

Natpis
I love you so much that...
Prevod
Engleski

Preveo cebere
Željeni jezik: Engleski

I love you so much that I don't manage to forget you. I want to see, smell, hug so much and kiss you to satisfy my heart, darling. I love you very much. You are my honey, I really love you. I miss and desire you a lot darling.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Decembar 2008 00:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Decembar 2008 22:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
The pronoun 'I' always takes caps!

Please correct your translation.

12 Decembar 2008 22:56

cebere
Broj poruka: 21
Ok I've done it

12 Decembar 2008 23:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
I don't think so, there are 2 left.

13 Decembar 2008 00:26

lilian canale
Broj poruka: 14972
Now, it's fine.

Handyy, would you accept it? Is it accurate?

CC: handyy

13 Decembar 2008 00:38

handyy
Broj poruka: 2118
Not exactly accurate:

1) I love you so much that I can not forget you darling---> I love you so much that it is impossible (for me) to forget you darling.

2) I want to see, smell, hug and kiss you so much darling---> I want to see, smell, hug you so much and kiss you to my heart's content darling.

3)I love you---> I love you very much.

4)You are my honey I love you.---> You are my life/honey, I love you so much.

5)I miss and desire you darling---> I miss and desire you very much darling.

13 Decembar 2008 00:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Better?

13 Decembar 2008 00:48

handyy
Broj poruka: 2118
Yep, better!

13 Decembar 2008 21:04

cebere
Broj poruka: 21
thanks.. i have to study hard