Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Pledging to take .

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
Pledging to take .
Tekst
Podnet od onderbaba
Izvorni jezik: Engleski

Pledging to take "the air out of golden parachutes," President Obama announced today that executives of companies receiving federal bailout money will have their pay capped at $500,000. "For top executives to award themselves these kinds of compensation packages in the midst of this economic crisis isn't just bad taste -- it's a bad strategy -- and I will not tolerate it," Obama said.

Natpis
obama
Prevod
Turski

Preveo CursedZephyr
Željeni jezik: Turski

'Altın paraşütler'in havasını boşaltma sözü veren başkan Obama,devletten yardım parası alan şirketlerin yöneticilerinin maaşlarının 500000 dolarla sınırlandırılacağını bildirdi.Obama:"Ekonomik krizin ortasında,üst düzey yöneticilerin kendilerini bu tip telafi paketleriyle ödüllendirmeleri sadece kötü bir zevk değil,aynı zamanda kötü bir stratejidir-ben buna göz yummayacağım." dedi.
Poslednja provera i obrada od CursedZephyr - 26 Februar 2009 15:18