Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Srpski - fill in the quiz "what's your childhood program?"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleskiSrpski

Natpis
fill in the quiz "what's your childhood program?"
Tekst
Podnet od 0903
Izvorni jezik: Engleski Preveo × ×’×”

fill in the quiz "what's your childhood (TV) program?" and the result is "No se-crets!!" (By)The educational TV - 'cause once we were all educated ^^ today? a little less

Natpis
fill in the quiz "what's your childhood program?" SER
Prevod
Srpski

Preveo Comv
Željeni jezik: Srpski

Popunite test "Koji je (TV) program vašeg detinjstva?" i rezultat je "Bez ta-jni" (Priredila) Obrazovna televizija - jer nekada smo svi bili obrazovani ^^ Danas? Malo manje.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 1 Juni 2009 23:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Maj 2009 15:50

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Popunite test "Koji je (TV) program Vašeg detinjstva?" i rezultat je "Bez taj-ni!!" (Priredila) Obrazovna televizija - jer nekada smo svi bili obrazovani ^^ Danas? Malo manje.

Umesto ovog dela u zagradi mogu biti razni glagoli i predlozi, bitno je samo da se uklapa sa nominativom (obrazovna televizija) tj. da rečenica bude gramatički ispravna i sa i bez tog dela.

'cause - ovaj aposrof nisu navodnici već on stoji umesto "be" (because)

29 Maj 2009 21:55

zakeralo
Broj poruka: 40
"jer jednom smo svi bili obrazovani"
(Po)obrazovnim programima