Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Latinski - Medica aegrotam auscultat
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Medica aegrotam auscultat
Tekst za prevesti
Podnet od
djmetaxa
Izvorni jezik: Latinski
Medica aegrotam auscultat
30 Septembar 2009 10:02
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Decembar 2009 18:37
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hi,
Could you give me a bridge here?
Thanks!
CC:
Aneta B.
Efylove
4 Decembar 2009 19:27
Aneta B.
Broj poruka: 4487
“A doctor is interviewing an ill (patient)â€
Both: the doctor and the patient is female.
“is interviewing†--> literally “is listening to†or better “is quizzingâ€
The text says about a medical interview
7 Decembar 2009 10:03
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Thank you Aneta!