Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Engleski - Poštovani, Ovim putem Vas molim da nam pošaljete...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Poštovani, Ovim putem Vas molim da nam pošaljete...
Tekst
Podnet od
nebojsapanic
Izvorni jezik: Srpski
Poštovani,
Ovim putem Vas molim da nam pošaljete ponudu za program tekstila>
- peškir 70x140
- posteljina
- kuhinjska krpa
- donji veš / muški
- frotirska navlaka za krevet
Natpis
Dear Sir / Madam, could you please send us...
Prevod
Engleski
Preveo
Ace1337
Željeni jezik: Engleski
Dear Sir / Madam, could you please send us the quotation(supply) for your textile program>
- towel 70x140
- bedclothes(bedding)
- kitchen cloth
- men's underwear
- terry cover for bed
Napomene o prevodu
Translation was a bit hard because of the use of some strange words but I tried my best.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 8 Decembar 2009 11:40