Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Където жените са уважавани, там витаят боговете.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiHebrejski

Kategorija Mišljenje - Kultura

Natpis
Където жените са уважавани, там витаят боговете.
Tekst
Podnet od Andrianad
Izvorni jezik: Bugarski

Където жените са уважавани, там витаят боговете.
Napomene o prevodu
hello,I want that translation because i want to make my 3rth tattoo on my arm,I need it to be lake a piece of wisdom :)))thanks a lot
woman,british english

Natpis
Wherever women are honored there Gods dwell.
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

Wherever women are honored there Gods dwell.
Napomene o prevodu
Това е цитат от ведически текст, където се казва: "Wherever women are honored there Gods rejoice; but where they are not honored, no sacred rite yields rewards." Има различни варианти на превод, но все в този дух.
Poslednja provera i obrada od Lein - 19 Juli 2010 13:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juli 2010 15:08

doncho.georgiev
Broj poruka: 33
"Honored" is much stronger than "убажавани".