Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Portugalski brazilski - ADIEU LE FOURMILIER MANIKUP (Pithys albifrons)

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPortugalski brazilski

Kategorija Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
ADIEU LE FOURMILIER MANIKUP (Pithys albifrons)
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Considérée comme éteinte dans la majeure partie de son habitat, cette espèce d'oiseau est l'une des merveilles de la forêt amazonienne. La déforestation fait des ravages. Imaginez 36 terrains de football : c'est la superficie de forêt tropicale qui disparaît chaque minute... Brésil, champion du monde... de la déforestation.
Napomene o prevodu
sorry for the last sentence, I like my Brasilian friends here but it is also true Brazil has the most extended forest in the world, that is called Amazonia, also called "lungs of the earth". And pretty soon, because of greediness from a few ones our earth is going to become a trash bin, from which all wild life will have disappeared

Natpis
ADEUS PAPA-FORMIGAS-DE-TOPETE (Pithys albifrons)
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Considerada extinta em grande parte de seu habitat, esta espécie de aves é uma das maravilhas da floresta amazônica. O desmatamento é galopante. Imagine 36 campos de futebol: essa a área de floresta tropical que desaparece a cada minuto ... Brasil, campeão mundial ... do desmatamento.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Decembar 2013 00:12