Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Spanski - Ornanda est dignitas domo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Esej
Natpis
Ornanda est dignitas domo
Tekst
Podnet od
Paola
Izvorni jezik: Latinski
Ornanda est dignitas domo, non domo tota quarenda: nec domo dominus sed domino domus notanda est.
Natpis
La dignidad de una casa...
Prevod
Spanski
Preveo
Urunghai
Željeni jezik: Spanski
La dignidad de una casa es estar decorada, aunque la casa no lo quiera enteramente: el dueño no se nota por su casa pero la casa se nota por su dueño.
Poslednja provera i obrada od
Lila F.
- 4 Juli 2007 07:30