Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
astridkoot123
•Svi prevodi
•Traženi prevodi
▪▪
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Omiljeni prevodi
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 10 od oko 10
1
98
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Haven't heard from you for a time and I'm...
Haven't heard from you for a time and I'm worrying.Just let me know you are alive-that's everything I'm asking about
Završeni prevodi
Uzun zamandır senden haber almıyorum ve endişeleniyorum. Senden tek istediğim,
Ðе Ñъм чувала нищо за теб от извеÑтно време и Ñъм
kurį laiką
36
Izvorni jezik
You make me happy and you mean a lot to me!
You make me happy and you mean a lot to me!
Završeni prevodi
beni mutlu ediyorsun ve ...
86
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
hiç sevmedim kimseyi ...
hiç sevmedim kimseyi senin kadar, hiç yüreğim yanmadı inan bu kadar...
ben seni, unutmak için sevmedim
diacritics and typo edited (smy)
the original text before edits was:
"hic secmedim kimseyi senin kadar, hic yuregim yanmadi inan bukadar...
ben seni, unutmak icin sevmedim"
Završeni prevodi
ik heb nooit iemand gekozen
141
Izvorni jezik
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
cancion
Završeni prevodi
没人æ¥å¡«è¡¥ä½ 给我留下的空白
There will never be anyone who can...
لن يملأ Ø£Øد أبداً الÙراغ الذي تركته ÙÙŠ Ù†Ùسي.
Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
沒有任何人å¯ä»¥å¡«è£œä½ 在我心ä¸ç•™ä¸‹çš„空虛
321
Izvorni jezik
HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.
Završeni prevodi
Hello, it's a great pity that ...
Merhaba çok yazık ki...
391
Izvorni jezik
I've never imagined that L.MISS YOU SO MUCH!ALLAH...
I've never imagined that LOVE CAN HURT SO MUCH...MISS YOU SO MUCH!ALLAH BROUGHT US TOGETHER BECAUSE We BOTH suffered and if we have been unhappy that DOESN'T MEAN WE HAVE TO BE LIKE THIS ALL THE TIME. WE HAVE THE RIGHT TO BE HAPPY,TO BE LOVED AND TO LOVE,SO WHY DON'T YOU GIVE YOURSELF THE CHANCE TO BE HAPPY?WHY DON'T YOU GIVE ME THE CHANCE TO MAKE YOU HAPPY?NOBODY EXCEPT ALLAH KNOWS WHAT THE FUTURE MAY BRING US, BUT LET US LIVE THE PRESENT!LET US BE HAPPY!
Završeni prevodi
Aşkın bu kadar çok acı vereceğini hayal etmemiştim
24
Izvorni jezik
Why does my heart feel so bad
Why does my heart feel so bad
Završeni prevodi
لم شعور قلبي بهذا السوء
Neden kalbim çok kötü hissediyor
201
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Do you know what it feels like loving someone...
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...
Završeni prevodi
Senden kurtulmak için
147
Izvorni jezik
Quando precisar de alguém pra desabafar Quando...
Quando precisar de alguém
pra desabafar
Quando precisar de alguém
estarei por lá
Quando precisar
de uma amizade verdadeira
que perdure a vida inteira
é só me chamar...
Završeni prevodi
When you need someone
Birine ihtiyacın olduğunda
15
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
h...
hallo hoe gaat het
Završeni prevodi
Merhaba
Olá, como vai?
1