Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 14581 - 14600 od oko 105991
<< Sledeci••••• 230 •••• 630 ••• 710 •• 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 •• 750 ••• 830 •••• 1230 ••••• 3230 ••••••Prethodni >>
22
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Nemacki Mein Herz klopft nur für dich
Mein Herz klopft nur für dich.
....

Završeni prevodi
Engleski My heart beats only for you.
Turski Kalbim
Albanski Zemra ime rrehë
12
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Amor é conexão.
Amor é conexão.
Neste caso, a palavra 'amor' vem no sentido universal e incondicional, não no sentido amoroso. É uma frase de fé e crença espiritual, e não uma declaração de amor a alguém. A frase significa que amar é estar conectado, independe de quem ou o que, ou seja, se há qualquer tipo de conexão entre as partes, há amor, ou possibilidades de. Eu procurei na internet algumas traduções (sânscrito) para a palavra amor e encontrei vários sentidos diferentes. Dos que encontrei (e não sei se entendi corretamente), a que mais se assemelha ao que procuro é Prema (é isso??). Eu quero a tradução com o sentido que o verbo traz à frase. Além disso, quero também na escrita devanágari. Obrigada pela atenção.

Završeni prevodi
Engleski Love is connection.
27
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski Нужно е разширяване на диапазона.
Нужно е разширяване на диапазона.
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.

Završeni prevodi
Grcki Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
31
Izvorni jezik
Grcki ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
<bridge> "What does not kill you makes you stronger"</bridge>

Završeni prevodi
Latinski Quod te non occidit
221
Izvorni jezik
Norveski Vi har hatt flotte dager her i Italia, både...
Vi har hatt flotte dager her i Italia, både faglig og kulturelt. Vi reiste fra Norge der det er kaldt høstvær- nå har den italienske varmen smeltet oss og vi har fått ny inspisasjon til å fortsette å holde fokus på det viktigste i verden: barna. Tusen takk for oss!

Završeni prevodi
Italijanski Abbiamo passato giorni meravigliosi
288
Izvorni jezik
Svedski Hej! Tack så mycket för Emelis presenter, både...
Hej!
Tack så mycket för Emelis presenter, både hon och jag blev mycket glada!
Hoppas allt är bra med dig. Jag är fortfarande sjukskriven för min frutna fot, men räknar med att kunna börja jobba om ett par veckor igen.
Vi har haft en otroligt kall vinter med massor av snö, här i Sverige. Jag längtar till sommaren nu.
Sköt om dig.Många kramar, Lena.

Završeni prevodi
Nemacki Hallo. Vielen dank für die Geshenke Füir Emelie
10
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Naber gülüm?
Naber gülüm?
Before edit:
NBR GÃœLÃœM

Završeni prevodi
Spanski Mi rosa
33
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Albanski madona skeni faj jo se jeni qart krejt..
madona skeni faj jo se jeni qart krejt..

Završeni prevodi
Nemacki madona, es ist nicht Ihre Schuld...
286
Izvorni jezik
Spanski A un periodista nunca le hagas ...
A un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente éste piense
hacerte en forma de ráfaga.

Lo que sucede siempre es,
que esta ráfaga de interrogantes
volviendo como un bumerán
hiere más al que las lanza.

A un periodista le es fácil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tú deseas escuchar.
wäre schön, wenn dieses Gedicht jemand übersetzen könnte. Danke. Andreas

Text re-written in lower case. Diacritics edited <Lilian>

Završeni prevodi
Nemacki Frag' nie einen Journalisten...
127
Izvorni jezik
Grcki Σου λέω, παραδώσου να γίνω το μωρό σου
Σου λέω, παραδώσου να γίνω το μωρό σου.
Μ'αγγίζεις, πεθαίνω, για σένα αρρωσταίνω
Ο πύρετος με ψήνει κι εσύ'σαι η ασπιρίνη
μ'ένα φιλί σου να δεις τι θα γίνει...
Before edit: "σoy λeω πapaδoσoy na γynω to mopω σoy me anγizeiσ πeθenω γia σena apoσtenω o πipetoσ me ψinei kai eσy eiσai h aσπipinh me ena φiλi σoy na δeiσ ti θa γynei..."

Završeni prevodi
Rumunski Îţi spun, predă-te şi lasă-mă să-ţi fiu iubită
37
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Çok iyi teşekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.
Çok iyi teşekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.

Završeni prevodi
Grcki Πολύ καλά, ευχαριστώ, pm. Εγώ δουλεύω.
368
Izvorni jezik
Engleski Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Završeni prevodi
Rumunski Un 2010 fericit!
Portugalski brazilski Feliz Ano Novo 2010
Albanski Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Nemacki Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bugarski Честита Нова 2010 година на всички
Francuski Bonne année 2010
Kineski pojednostavljeni 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Poljski Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Italijanski Auguri di buon anno 2010
Ruski Счастливого нового 2010 года!
Danski Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Spanski Feliz 2010 para todos en cucumis
Svedski Gott nytt år 2010
Holandski Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Madjarski Boldog...
Norveski Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Hebrejski שנה טובה
Grcki Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Finski Hyvää uutta vuotta
Mongolski Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Arapski سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Litvanski Laimingų Naujųjų 2010 metų!
45
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Japanski Anatano obaasan
anatano obaasan, anatano imootosan desu!
Non ho la più pallida idea di cosa significhi,mi è stato scritto da una mia amica.^^'' Grazie

Završeni prevodi
Italijanski Tua nonna
340
Izvorni jezik
Turski Murat Boz - Özledim
Özledim

dışardan gördüğün gibi değil
bir kez olsun buradan bakmadın
üzüldüm zannediyorsan şunu bil
canım yandı geçti çok yakmadın

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar
kim bilir belki de bir aÅŸk baÅŸlar
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar
kim bilir belki de bir aÅŸk baÅŸlar

ben özledim galiba seni
bu yüzden bu kadar sitemlerim
sen üzülme acıdan bu sözlerim
karşımda görsem dolar gözlerim

Završeni prevodi
Grcki Murat Boz - Özledim- Σε πεθύμησα
13
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Madjarski hianyzol kislany
hianyzol kislany
no diacritics : "meaning only" translation request, please.

Završeni prevodi
Engleski I miss you little girl
Grcki μικρό κορίτσι
16
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski frumoasa mea ce faci
frumoasa mea ce faci

Završeni prevodi
Grcki Όμορφη μου, τι κάνεις;
225
Izvorni jezik
Japanski Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...
Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite

Završeni prevodi
Engleski What is here
Francuski Ce qui est ici
Rumunski Ce este aici
<< Sledeci••••• 230 •••• 630 ••• 710 •• 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 •• 750 ••• 830 •••• 1230 ••••• 3230 ••••••Prethodni >>