Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kihispania - Kære Y !!! Hvordan har du det ? Jeg savner dig...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKihispania

Kichwa
Kære Y !!! Hvordan har du det ? Jeg savner dig...
Nakala
Tafsiri iliombwa na semper@c.dk
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Kære Y !!!
Hvordan har du det ?
Jeg savner dig meget og håber vi snart må ses igen.
Jeg synes det er en god ide at du prøver at skrive engelsk til mig, så vil jeg prøve at skrive spansk til dig.
Du må meget gerne sende flere billeder af dig og dit hus. Det er dejligt at se dig.
Her i Dk er det meget fint sommervejr og næsten lige så varmt, som på Cuba.
Jeg vil tænke meget på dig og glæder mig til at høre fra dig igen
Mange kærlige hilsner

Kichwa
Querida Y
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kihispania

Querida Y!!!
¿Cómo estás?
Te extraño mucho y espero que podamos vernos nuevamente pronto.
Me parece muy bien que intentes escribir en inglés, entonces yo intentaré escribirte en español. Me encantaría recibir más fotos tuyas y de tu casa. Es muy bueno verte. Aquí en Dinamarca hace un clima óptimo de verano, casi tan cálido como el de Cuba. Pienso mucho en ti y espero ansiosamente noticias tuyas.
Muchos abrazos cariñosos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 27 Juni 2008 01:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Juni 2008 15:20

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Sugestões:

glæder mig til at høre fra dig igen --> estou ansioso para receber notícias suas

e a parte do texto que diz: "Du må meget gerne sende flere billeder af dig og dit hus" acho que eu traduziria para "Eu ficaria muito contente em receber mais fotos suas e da sua casa"

15 Juni 2008 19:44

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
no comment, Casper?

26 Juni 2008 01:15

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
ahem? :-D

26 Juni 2008 02:12

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Proooontoooooo.
Eu não estava recebendo os imeios para essa, não sei o porquê.