Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-اسپانیولی - Kære Y !!! Hvordan har du det ? Jeg savner dig...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیاسپانیولی

عنوان
Kære Y !!! Hvordan har du det ? Jeg savner dig...
متن
semper@c.dk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Kære Y !!!
Hvordan har du det ?
Jeg savner dig meget og håber vi snart må ses igen.
Jeg synes det er en god ide at du prøver at skrive engelsk til mig, så vil jeg prøve at skrive spansk til dig.
Du må meget gerne sende flere billeder af dig og dit hus. Det er dejligt at se dig.
Her i Dk er det meget fint sommervejr og næsten lige så varmt, som på Cuba.
Jeg vil tænke meget på dig og glæder mig til at høre fra dig igen
Mange kærlige hilsner

عنوان
Querida Y
ترجمه
اسپانیولی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Querida Y!!!
¿Cómo estás?
Te extraño mucho y espero que podamos vernos nuevamente pronto.
Me parece muy bien que intentes escribir en inglés, entonces yo intentaré escribirte en español. Me encantaría recibir más fotos tuyas y de tu casa. Es muy bueno verte. Aquí en Dinamarca hace un clima óptimo de verano, casi tan cálido como el de Cuba. Pienso mucho en ti y espero ansiosamente noticias tuyas.
Muchos abrazos cariñosos.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 ژوئن 2008 01:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 ژوئن 2008 15:20

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Sugestões:

glæder mig til at høre fra dig igen --> estou ansioso para receber notícias suas

e a parte do texto que diz: "Du må meget gerne sende flere billeder af dig og dit hus" acho que eu traduziria para "Eu ficaria muito contente em receber mais fotos suas e da sua casa"

15 ژوئن 2008 19:44

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
no comment, Casper?

26 ژوئن 2008 01:15

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
ahem? :-D

26 ژوئن 2008 02:12

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Proooontoooooo.
Eu não estava recebendo os imeios para essa, não sei o porquê.