Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kichina cha jadi - Almost right

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKireno cha KibraziliKiswidiKiyahudiKirenoKibulgeriKiturukiKiromaniaKijerumaniKipolishiKiesperantoKiitalianoKigirikiKialbeniKihangeriKifiniKideniKisabiaKiholanziKilatviaKislovakiaKiasilindiKifaroisiKichina kilichorahisishwaKinorweKibsoniaKirusiKijapaniKikatalaniKiajemiKiarabuKichekiKiukreniKichina cha jadiKilatiniKilithuaniaKiafrikanaKihindiKikoreaKiestoniKiindonesiaKivietinamuKimongoliaKikorasia
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKinepali

Kichwa
Almost right
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I think this translation is almost right but may be improved

Kichwa
大致正確
Tafsiri
Kichina cha jadi

Ilitafsiriwa na cacue23
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi

我認為這個翻譯大致正確,但有待改善
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pluiepoco - 19 Januari 2009 02:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Januari 2009 15:02

cn_erdem
Idadi ya ujumbe: 5
差不多对