Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



26Nakala asilia - Kimasedoni - Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KimasedoniKialbeni

Category Sentence - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Jovcic
Lugha ya kimaumbile: Kimasedoni

Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
Maelezo kwa mfasiri
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala
23 Februari 2009 21:55