Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kihispania - Cuentan los árboles mas viejitos del bosque que...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature - Kids and teens
Kichwa
Cuentan los árboles mas viejitos del bosque que...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
MarinaSmith
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Cuentan los árboles mas viejitos del bosque que un dÃa, hace mucho tiempo, Dios se asomó al balcon del cielo y después de observar un largo rato lo que pasaba en la Tierra dijo al ángel que estaba a su lado:
22 Aprili 2009 03:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Aprili 2009 10:31
cacue23
Idadi ya ujumbe: 312
Sorry to bother you again, Lilian. But may I have another bridge from you, please? Thank you very much.
CC:
lilian canale
24 Aprili 2009 14:32
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"The eldest trees in the woods tell that once, long ago, God leant out of the balcony of heaven and after observing for a long time what was happening on Earth, he told the angel beside him:..."
CC:
cacue23
24 Aprili 2009 23:57
cacue23
Idadi ya ujumbe: 312
Thanks, Lilian.