ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - Cuentan los árboles mas viejitos del bosque que...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 子供とティーネージャー
タイトル
Cuentan los árboles mas viejitos del bosque que...
翻訳してほしいドキュメント
MarinaSmith
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Cuentan los árboles mas viejitos del bosque que un dÃa, hace mucho tiempo, Dios se asomó al balcon del cielo y después de observar un largo rato lo que pasaba en la Tierra dijo al ángel que estaba a su lado:
2009年 4月 22日 03:00
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 4月 24日 10:31
cacue23
投稿数: 312
Sorry to bother you again, Lilian. But may I have another bridge from you, please? Thank you very much.
CC:
lilian canale
2009年 4月 24日 14:32
lilian canale
投稿数: 14972
"The eldest trees in the woods tell that once, long ago, God leant out of the balcony of heaven and after observing for a long time what was happening on Earth, he told the angel beside him:..."
CC:
cacue23
2009年 4月 24日 23:57
cacue23
投稿数: 312
Thanks, Lilian.