Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Ancient greek - My time zone is GMT-8.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKihispaniaKijerumaniKiturukiKigirikiKireno cha KibraziliKiarabuKirusiAncient greek

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
My time zone is GMT-8.
Nakala
Tafsiri iliombwa na geveze26
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

My time zone is GMT-8.
Maelezo kwa mfasiri
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

Kichwa
Ἡ ζώνη τῆς ὥρας η´ ἔς με ἔχει.
Tafsiri
Ancient greek

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Ancient greek

Ἡ ζώνη τῆς ὥρας η´ ἔς με ἔχει.
Maelezo kwa mfasiri
η´ = ὀκτώ --> 8 = eight
My translation literally means: "Time zone GMT-8 concers me".

But also possible translation would be:

Τὴν ζώνην τῆς ὥρας η´ἔχω.

which literally means: "I am located in time zone GMT-8"
<Aneta B>
--------------------------------------------------
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 30 Oktoba 2009 16:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Oktoba 2009 12:31

geveze26
Idadi ya ujumbe: 4
AMMAN KUZUM

25 Oktoba 2009 12:32

geveze26
Idadi ya ujumbe: 4
GÜNAYDIN GÜZEL KIZ BUGÜN ÇOK GÜZELSİN

26 Oktoba 2009 07:34

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi Aneta! What does ἔς stand for?
Thanks!

26 Oktoba 2009 11:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
ἔς με ἔχει = concerns me (I have found it in my dictionary)

26 Oktoba 2009 07:49

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
But maybe the second version (in the remark field) would be better... What do you think?
Because I don't think that it can be translated literally from English...



26 Oktoba 2009 08:11

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
ἔς με ἔχει is very good... I think you should keep this version.

26 Oktoba 2009 09:04

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, Efee, for your opinion.