Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - Last-edited-by
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Kichwa
Last-edited-by
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Last edited by %s
Maelezo kwa mfasiri
In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r
Kichwa
Τελευταία επεξεÏγασία από %s
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
irini
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Τελευταία επεξεÏγασία από %s
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
cucumis
- 10 Agosti 2006 16:18
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Agosti 2006 16:18
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Hi, I've changed %Ï‚ into %s . This piece of text must be kept untranslated as it is replaced by another text when building dynamically the html page.
10 Agosti 2006 16:41
irini
Idadi ya ujumbe: 849
whoops! sorry! I must have done this to another one too. I'll check and see if I can find it.
10 Agosti 2006 22:08
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
No roblem, I've corrected in all translations. I posted the message just for the next ones