Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - nonnulli perirunt in opera nostra

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKirusi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
nonnulli perirunt in opera nostra
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Ostego
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

nonnulli perirunt in opera nostra
10 Januari 2012 12:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2012 12:50

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
perirunt?

Ostego, check your source, please.

BTW, I suppose it is a piece of your homework. Am I right?


10 Januari 2012 12:59

Ostego
Idadi ya ujumbe: 5
It`s just a status in FB. Text 100% as in source.

10 Januari 2012 13:02

Ostego
Idadi ya ujumbe: 5
Mb similar words?

10 Januari 2012 13:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Are you sure it is correct? Shouldn't it be perierunt? (from a verb: pereo,perire = to perish, die)

10 Januari 2012 13:11

Ostego
Idadi ya ujumbe: 5
I`m not sure...course it`s not mine. Mb you are right and it`s "perierunt". (Speak russian?))

10 Januari 2012 13:22

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I speak Russian just a bit.
Anyway, if it is supposed to be "perierunt" it reads: "No one perished/died on our efforts/works".

(literally: no ones /plural)

10 Januari 2012 13:25

Ostego
Idadi ya ujumbe: 5
Thx a lot.

10 Januari 2012 13:27

Ostego
Idadi ya ujumbe: 5
Should i do smth to close this task? Dunno how it works here.

10 Januari 2012 13:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
My pleasure.

10 Januari 2012 13:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
What do you mean by "closing the task"?