Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiswidi - CzekajÄ…c na spotkanie

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKifaransaKiitalianoKiswidi

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
CzekajÄ…c na spotkanie
Nakala
Tafsiri iliombwa na Aneta B.
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

CzekajÄ…c na spotkanie

I lubię nawet czekać
na Twoje wstawanie o szóstej nad ranem
na to jak odczytasz
moją poranną krótką wiadomość tekstową
- niespodzianka z kroplą bólu -
w języku włoskim
w języku miłości
Buon giorno, angelo mio

I lubię czekać na spotkanie
to umówione na dziesiątą
na święte nasze gadanie
o wszystkim i o niczym
bo słowa kolcem stoją
a miłość - jak franca - gorzka

I choć rozum z sercem się biją
wiem że nie możemy się więcej poranić
bólu aż nadto w jednym tylko rozstaniu
Maelezo kwa mfasiri
British English, please.

Oczywiście nie tłumaczymy włoskiej "wstawki"...;)
franca - dawniej smiertelna choroba weneryczna
myślę, że można to przetłumaczyć niedosłownie, bo dziś funcjonuje to słowo w idiomatycznym, przenośnym znaczeniu: np. "damn" lub podobnie...

Kichwa
Väntar på ett rendez-vous
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Väntar på ett rendez-vous

Och jag gillar att vänta
på ditt uppvaknande klockan sex på morgonen
på hur du läser mitt korta morgonmeddelande
- en överraskning med en droppe smärta -
på italienska
ett kärlekens språk
"Buon giorno, angelo mio"

Och jag gillar att vänta på mötet
det planlagda klockan tio
på vårt okränkbara samtal
om allt och ingenting
'för ord är som taggar
och kärlek är så jäkla bitter'

Och trots att själen och hjärtat
kämpar emot varandra
så vet jag att vi inte kan bli mer sårade
det är stor smärta i bara ett farväl
Maelezo kwa mfasiri
ANETA, not easy to do justice/translate your poem, but since no one else dare... I'll give it a try ;o) Will open a poll, maybe better ideas will come up.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 2 Disemba 2012 22:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Oktoba 2012 12:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, Pia!

22 Oktoba 2012 15:21

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
My pleasure Aneta xx