Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - Automatically-translation-administrator.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiesperantoKifaransaKijerumaniKikatalaniKihispaniaKijapaniKiholanziKiarabuKiturukiKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKiitalianoKirusiKialbeniKiswidiKifiniKisabiaKideniKichina kilichorahisishwaKigirikiKikorasiaKichina cha jadiKipolishiKiingerezaKihangeriKinorweKikoreaKichekiKiajemiKireno cha KibraziliKislovakiaKiasilindiKiukreniKiayalandiKiafrikanaKihindiKisloveniaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiklingoniKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Automatically-translation-administrator.
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Kichwa
Автоматичен - превод - администратор
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na hollowman
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Това е списъкът с броя на знаците, нужни за превода на един английски текст от 100 знака на всеки друг език. Тези стойности определят цената (брой точки) на всеки одобрен превод. Стойностите се увеличават автоматично след като преводът бъде одобрен от експерт или администратор.
Maelezo kwa mfasiri
in Bulgarian administrator is administrator :P
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 1 Mei 2007 08:46