Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



94Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKirenoKifaransaKihispaniaKigirikiKilatiniKijerumaniKiingerezaKiingerezaKiromania

Category Sentence

Kichwa
A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.
Nakala
Tafsiri iliombwa na conrad0
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.O amor é real.
Maelezo kwa mfasiri
O idioma inglês esperado é dos E.U.A.

Kichwa
Passion is not a lie, it is an illusion
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na guilon
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Passion is not a lie, it is an illusion. Love is real.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 17 Septemba 2007 04:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Septemba 2007 22:00

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Guilon, why did I reject this? I have no memory of having done that. I can't see what's wrong with it - has the original been changed?

CC: guilon

16 Septemba 2007 22:03

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
jp, this translation should have been accepted, but it's identical to the one that is currently waiting to be evaluated, so they are both correct, and both translators should receive points!

I'm sorry about this - I have no memory of it - I must have hit the wrong button or something. There's absolutely nothing wrong with the translation.

CC: guilon cucumis

16 Septemba 2007 22:14

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
No, the original hasn't been changed. You know, sometimes I do reject a good translation thinking that I'm accepting it. You must have done that. But it doesn't matter. I don't really care, let my points be transferred to Freya.

16 Septemba 2007 22:22

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Let's see what jp says.

CC: cucumis

17 Septemba 2007 04:14

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
It's possible to accept 2 translations of the same language when we make errors. That's what I've done here.

17 Septemba 2007 05:11

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks!

CC: cucumis