Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - farinha de trigo, tabletes de caldo de galinha,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Food
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
farinha de trigo, tabletes de caldo de galinha,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
giampi
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
farinha de trigo, tabletes de caldo de galinha, farinha de pao
presunto ralado, mussarela ralada
Kichwa
farina di frumento, dadi di brodo di gallina, ...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
guilon
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
farina di frumento, dadi di brodo di gallina, farina di pane, prosciuto grattugiato, mozzarella grattugiata
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Xini
- 3 Oktoba 2007 19:53