Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - unfortunately, under the tournament system, which...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Daily life - News / Current affairs

Kichwa
unfortunately, under the tournament system, which...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sirinler
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
Maelezo kwa mfasiri
about chess...

Kichwa
satranc turnuvasi
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na omer faruk oktar
Lugha inayolengwa: Kituruki

kendisine karşı yüklü olduğunu hissetiği turnuva sistemi altında malesef iyi oynamadı. onun dünya satranç federasyonuna olan öfkesi ona galip geldi ve ilerleyen yıllarda oyun dışı edilmesine tanıklık etti.
Maelezo kwa mfasiri
türkçe karekter kullanarak tekrar gönderdim
---
expert's note:
get the better of = galip gelmek
sideline = oyun dışı edilmek
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 8 Disemba 2007 12:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Disemba 2007 15:41

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
omerfarukoktar, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak Türkçe karakterleri düzeltirmisin. Rating'ine olumlu etki yapacak