Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - unfortunately, under the tournament system, which...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه زندگی روزمره - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
unfortunately, under the tournament system, which...
متن
sirinler پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
ملاحظاتی درباره ترجمه
about chess...

عنوان
satranc turnuvasi
ترجمه
ترکی

omer faruk oktar ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

kendisine karşı yüklü olduğunu hissetiği turnuva sistemi altında malesef iyi oynamadı. onun dünya satranç federasyonuna olan öfkesi ona galip geldi ve ilerleyen yıllarda oyun dışı edilmesine tanıklık etti.
ملاحظاتی درباره ترجمه
türkçe karekter kullanarak tekrar gönderdim
---
expert's note:
get the better of = galip gelmek
sideline = oyun dışı edilmek
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 8 دسامبر 2007 12:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 دسامبر 2007 15:41

smy
تعداد پیامها: 2481
omerfarukoktar, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak Türkçe karakterleri düzeltirmisin. Rating'ine olumlu etki yapacak