Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri-vipenzi

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 2681 - 2700 kutokana na 3035
<< Awali•••• 35 ••• 115 •• 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ••Inayofuata >>
90
10Lugha ya kimaumbile10
Kisabia Shvatam
Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I understand
Kigiriki Καταλαβαίνω
378
10Lugha ya kimaumbile10
Kisabia Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mis ojos se derriten
Kifaransa Mes yeux fondent
Kituruki Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan şiirlerimi silerken
Kigiriki τα μάτια μου λιώνουν
422
10Lugha ya kimaumbile10
Kisabia sta ce meni vise od toga
Prolazi ovaj zivot kao reka
i na kraju sta te ceka odlazis
ova noc i moja tuga
evo ide neka druga dolazi
ziveo bih samo nocu.
Dane, ne bih dao zora jos da svane
Sta je zivot, par koraka
malo tuge i merkaka,
malo brate, malo, malo je
Prolazi mnogo zena pored mene,
mnogo vina mi kroz vene, prolazi
Dolazi novo ljeto, novi ljudi
svaka ljubav nadu budi, dolazi
necu vise da tugujem, necu
Necu vise da bolujem, necu
Ja nemogu bez jarana,
Vina, zena i kafana,
Meni treba sto jarana

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Γιατί να χρειάζομαι περισσότερο από αυτό
200
10Lugha ya kimaumbile10
Kikatalani Recepta del pa 500 gr de farina 4 cullerades...
Recepta del pa

500 gr de farina
4 cullerades de llevat
sal
aigua

1. Barrejar farina, llevat, sal i aigua. Fer una massa.
2. Deixar reposar tapant amb un drap humit durant 1 hora.
3. Posar el pa al forn a 240ºC durant 30-40 minuts.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Recipe for Bread
22
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kideni hej min ven hvordan går det
hej min ven hvordan går det

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Halló, vinur minn. Hvernig hefur þú það?
243
10Lugha ya kimaumbile10
Kialbeni aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
sono commenti ad una foto! grazie

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
238
10Lugha ya kimaumbile10
Kiitaliano Saluti e richiesta indirizzo
Ciao, fortunatamente ho trovato qualcuno che mi aiuta con la traduzione in turco. Grazie per il tuo messaggio. Mi piacerebbe vederti presto e abbracciarti forte. Mandami il tuo indirizzo così posso spedirti un regalo. Anche se ci conosciamo poco ti voglio bene. Ti mando un bacio grande. A presto

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Saygılar ve adres isteği
19
10Lugha ya kimaumbile10
Kiitaliano Una bevanda eccitante
Mi piace bere la fi. GA.
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa J'aime boire de la fi. GA
Kihispania Una bebida excitante
Kiholanzi Een prikkelende drank
Kituruki Enerji verici bir içecek
Kijerumani Ein spannendes Getränk
113
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki aşkım neredesin seni çok özledim benim canımsın...
aşkım neredesin
seni çok özledim
benim canımsın ben brazilyaya gelmeyi çok istiyorum
seni yakından hissetmek istiyorum
canım benim

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Meu amor, onde você está?
Kihispania Mi amor, ¿dónde estás?
315
10Lugha ya kimaumbile10
Kituruki Biri bana gelsin
Saçmalama nolur çare çok nasıl gidersin
Ä°stediÄŸin herÅŸey sanki yok deÄŸer mi dersin
Başkaları bilmez görmez oof nasıl bir duygu
Al elini kalbime bir kor işte gerçek bu
Heryer soğuk hep karanlık kendi kendime tarifsiz
Ayrılmamız çok gereksiz şimdi uzaktan sebepsiz
Biri bana gelsin o da sensin beni kırmış olsan da
İkimizde aşık bir tek farkla benimki senden biraz fazla

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Não fale bobagens, por favor...
94
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki merhaba marcia ben mert.Senden çok hoşlanıyorum...
merhaba marcia ben mert.Senden çok hoşlanıyorum ama ben portekizce bilmiyorum.Nasıl konuşabiliriz.Seni seviyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Oi Márcia, eu sou Mert.
Kireno Olá Márcia, eu sou o Mert. Gosto muito de ti mas...
237
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kireno cha Kibrazili Quando sentir a minha falta olhe para o céu a...
Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao.
diacritics edited/text corrected.
Before:
"Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Yokluğumu hissedeceğini zaman, gökyüzünde bak...
61
10Lugha ya kimaumbile10
Kibulgeri Цели се винаги в Луната...
Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Apunta siempre a la luna...
Kigiriki Πάντα στόχευε στο φεγγάρι...
Kifaransa Il faut toujours viser la lune car ...
Kiingereza Always aim for the moon, even if you ...
Kiyahudi תכוון תמיד
Kiarabu أنظر دائما إلى القمر...
Kirusi Всегда стремитесь к Луне
Kiitaliano Punta sempre verso la luna....
26
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kireno cha Kibrazili Se houve amor, nada foi perdido.
Se houve amor, nada foi perdido.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa S'il y avait de l'amour rien ne ...
Kilatini Si amor est
193
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Are you proud of who I am? If I had just one...
Are you proud of who I am?

If I had just one more day
I would tell you
How much that I miss you
Since you've been away!

I would like to get just one more chance
To look into your eyes
And see you're looking back!
Das ist der Song "Hurt" von Christina Aguilera

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Es-tu fier de ce que je suis ? Si j'avais juste un...
Kiarabu هل انت فخور بمن اكون؟
Kigiriki Είσαι περήφανος για το ποιός είμαι; Αν είχα μιά μόνο...
<< Awali•••• 35 ••• 115 •• 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ••Inayofuata >>