Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - Are you proud of who I am? If I had just one...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
Are you proud of who I am? If I had just one...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Bacardi87
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Are you proud of who I am?
If I had just one more day
I would tell you
How much that I miss you
Since you've been away!
I would like to get just one more chance
To look into your eyes
And see you're looking back!
Maelezo kwa mfasiri
Das ist der Song "Hurt" von Christina Aguilera
Kichwa
Είσαι πεÏήφανος για το ποιός είμαι; Αν είχα μιά μόνο...
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
AspieBrain
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Είσαι πεÏήφανος γι' αυτό που είμαι;
Αν είχα μόνο μια μÎÏα ακόμα
Θα σου Îλεγα
Πόσο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¿Ï… λείπεις
Απο τότε που Îφυγες!
Θα ήθελα απλώς να είχα μια ακόμη ευκαιÏία
Îα κοιτάξω μÎσα στα μάτια σου
Και να δω να με κοιτάς κι εσÏ!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
reggina
- 22 Septemba 2009 16:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Agosti 2009 10:27
bouboukaki
Idadi ya ujumbe: 93
Είσαι πεÏήφανος/η γι'αυτό που είμαι;
Αν είχα μόνο μια μÎÏα ακόμα
Θα σου Îλεγα
Πόσο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¿Ï… λείπεις
Από τότε που Îφυγες!
ΜακάÏι να είχα μόνο μία ευκαιÏία ακόμα
Îα κοιτάξω μÎσα στα μάτια σου
Και να δω να με κοιτάς κι εσÏ!
6 Agosti 2009 20:24
AspieBrain
Idadi ya ujumbe: 212
It sounds better in a few parts. Thank you bouboukaki
11 Agosti 2009 10:22
kiparisia
Idadi ya ujumbe: 2
Es-tu fier de moi?
Si j'avais seulement un jour de plus
Je te dirais
Combien tu m'as manqué
Depuis que tu es parti!
Je voudrais avoir une occasion encore
De te regarder dans les yeux
Et de voir que toi aussi tu me regardes!
21 Septemba 2009 15:59
marinagr
Idadi ya ujumbe: 24
Είσαι πεÏήφανος από αυτό που είμαι;
Αν είχα μία μόνο ακόμη μÎÏα
Θα σου Îλεγα
πόσο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¿Ï… λείπεις από τότε που Îφυγες!
Θα ήθελα μόνο να είχα ακόμη μία ευκαιÏία
να κοιτάξω μÎσα στα μάτια σου
και να δω πως και ÎµÏƒÏ Î¼Îµ κοιτάς!
21 Septemba 2009 23:23
AspieBrain
Idadi ya ujumbe: 212
there is only a typo that I just noticed in the Greek translation I did, where πεÏίφανος should be πεÏήφανος