Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 3401 - 3420 kutokana na 105991
<< Awali•••• 71 ••• 151 •• 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 •• 191 ••• 271 •••• 671 ••••• 2671 ••••••Inayofuata >>
86
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The postcards
Kiholanzi ansichtkaarten
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza We really got to get to the track.
We really got to get to the track.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Bize bu parça
328
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Ä°ran Progressive Rock
Kideni Iransk progressiv rock på dansk
Kiyahudi רוק מתקדם
21
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I am happy that you have.
I am happy that you have.

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Щастлив/а съм, че си...
22
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani Die Fakten sprechen für sich
Die Fakten sprechen für sich

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Gerçekler
45
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani die Instanz
Er erkannte nur sein eigenes Gewissen als letzte Instanz an.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki en son çare
362
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Friends are a very important part of ...
Friends are a very important part of most people's lives. Who can understand
you better than a friend?

Well, my best friend is a simple boy named George with big dreams and because he is a high flyer person I'm pretty sure he will succeed in everything he wants.
George is a chatterbox and sometimes drives me crazy, but I accept because he's my friend. I'm not going to describe him physically because it counts less.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Les amis tiennent une place importante
578
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Kideni Et sandt statskup er i anmarch
Kihispania Se prepara un verdadero golpe de Estado
Kiswidi En verklig statskupp förbereds
Kiromania Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Kiholanzi Een heuse staatsgreep op til
Kijerumani Ein echter Putsch im Gange
Kipolishi Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Kiingereza A genuine coup d’état is being devised
166
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki ciao
Ciao! Κι εγώ θέλω να σε βλέπω, αλλά εκείνες τις μέρες έρχονται από Κέρκυρα για ένα πρόγραμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μπορώ να φεύγω. Σε βλέπω πάντα στο σπίτι σου, στο κρεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano ciao
328
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili O presente trabalho destina-se a avaliar as...
O presente trabalho destina-se a avaliar as oportunidades para o Brasil no cenário internacional das Convenções Internacionais sobre o Clima. Baseia-se no Protocolo de Quioto, COP 15 e a COP 16, tratados em que há vantagem para o país na geopolítica mundial para as questões socioambientais. O propósito dessa discussão é questionar o papel do Brasil no contexto mundial e traçar um panorama para o futuro.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The purpose of this work...
56
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania soy la magia de la tierra verde y la blanca luna...
soy la magia de la tierra verde y la blanca luna entre las estrellas
tierra blanca magia

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I am the magic of the green land
Kibretoni Me a zo maji
39
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza The important thing is not to stop ...
The important thing is not to stop questioning.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Lo importante es no dejar de hacerse preguntas.
Kilatini Grave est ut percontare non desinas.
27
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza In your name I find the meaning
In your name I find the meaning.
tattoo text

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania en tu nombre encuentro el significado
Kilatini Nomine tuo significationem invenio.
937
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Too late for the happy new year...
Kinorwe For sent for et godt nytt år...
Kideni For sent for at ønske godt nytår...
Kikorasia Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
Kiajemi خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Kiromania Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Kiitaliano Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Kihispania Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Kibulgeri Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
Kireno Bom... é demasiado tarde
Kiswidi Ok... för sent att önska gott nytt år
Kiholanzi Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
Kilithuania KÄ… gi...
Kipolishi Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Kikatalani Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Kihangeri Boldog új évet kívánni már késő
Kituruki Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
Kiukreni Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
Kigiriki Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
Kijerumani Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Kisabia Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Kiesperanto Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
Kichina kilichorahisishwa 迟来的新年快乐
Kifini Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
Kibsonia No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Kilatvia Labi… Apsveikt jūs Jaunajā Gadā jau par vēlu,…
Kialbeni Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Kivietinamu Quá muộn cho lời chúc mừng năm mới....
Kibretoni Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
Kiyahudi מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Kirusi Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
Kitai อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
183
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My darling, we have been together ...
Kibsonia Dragi moj, zajedno smo...
Kikorasia Dragi moj
200
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaroisi Livralýsi
Skamtur: vaksin og børn eldri enn 2 ár: 10ml um dagin. Takið ikki størri skamt enn mælt er til.
Børn yngri enn 2 ár eiga ikki at taka livralýsi uttan í samráð við lækna. Goymið kalt (2-8 gradir) eftir at ílatið er ásett. Goymið fyri børnum.
Before edit:
Skamtur: vaksin og born eldri enn 2 ar: 10ml um dagin.
Takidj(nemam ispravno slovo pa sam napisala dj,lici mi na to) ikki storri skamt enn maelt er til.
Born ungri (prvo slovo je ipsilon ali mi ne radi na tastaturi) enn 2 ar eiga ikki at taka livralusi(opet ipsilon umesto u) uttan i samradj vidj laekna.
Goumidj(ipsilon umesto u) kalt (2-8 C)eftir at ilatidj er asett.
Goumidj furi (u obe reci umesto u ide ipsilon) bornum.



NAPOMENA: U PITANJU JE RIBLJE ULJE OD RIBA SEVERNIH MORA, TREBAM DA DAM DETETU A NE RAZUMEM DETALJE.MOLIM VAS DA MI POMOGNETE. LEK SE ZOVE LIVRALUSI (naravno umesto u ide ipsilon)
UNAPRED ZAHVALNA!

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Levertran
Kiingereza Cod-liver oil
Kisabia Ulje jetre bakalara
339
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Drivers waiting area.
Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Aire d'attente des chauffeurs
Kiholanzi Chauffeurs wachtruimte.
Kibulgeri Чакалня за шофьори
Kisabia Čekaonica za vozače.
Kilatvia Šoferu uzgaidāmais laukums.
Kicheki Čekací zóna pro řidiče.
Kihangeri Sofőrök várakozási területe
383
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza In London, a young man sabotages a relationship...
In London, a young man sabotages a relationship with the girl he loves because he fears losing control….

In Sydney an artist, clings onto a relationship with a young lover with rather than face his own mortality…

In Paris, a young woman resists all attempts to fall in love because of a tragic secret….

In Berlin a successful man who has everything he’s ever wanted, throws it all away after a random moment of intimacy with a total stranger…

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Londra'da genç bir adam...
356
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Dear Mr & Mrs...
Dear Mrs & Mr Billet,

Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.

We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.

Again, thankyou so much.

Kind regards,

James et al.
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Remerciements
40
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La victoire aime l'effort, la patience et...
La victoire aime l'effort, la patience et l'ambition.
Je connais l'expression "amat victoria curam" qui veut dire "la vitoire aime l'effort" mais je voudrais savoir la traduction de la phrase entière "la victoire aime l'effort la patience et l'ambition"

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Victoria
<< Awali•••• 71 ••• 151 •• 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 •• 191 ••• 271 •••• 671 ••••• 2671 ••••••Inayofuata >>