| |
| |
201 Lugha ya kimaumbile Γει σου Isora! Γειά σου Isora!Δεν ξÎÏω αν με θυμάσαι,είμαι η ΚατεÏίνα που γνωÏιστήκαμε Ï€Ïιν 2 χÏονια στην Μυκονο! Τι κάνεις? Δεν Îχω μάθει ιταλικά ,αλλα επειδή θυμάμαι οτι εσυ δεν μιλάς αγγλικά,Ï€Ïσπάθησα να βÏω Ï„Ïόπο να εποικηνωνήσω μαζί σου! Ελπίζω να είσαι καλά! Φιλιά! Tafsiri zilizokamilika Ciao Isora! | |
| |
85 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". Norn Da vara Jarlin d'Orkneyar For frinda sin spur de ro Whirdi an skildè meun Our glas buryon burtaga. Dette er Norn Sprog Tafsiri zilizokamilika Norn Norn Norn | |
| |
| |
199 Lugha ya kimaumbile Copperfield From the moment of this girl's birth, child, I want to be her friend. I beg you will call her Betsey Trotwood Copperfield. There must be no mistakes in life of this Betsey Trotwood. She must be well brought up. I will take care of her. <hw>100217/pias</edit>
Tafsiri zilizokamilika Copperfield | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |