Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 43141 - 43160 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1658 •••• 2058 ••• 2138 •• 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 •• 2178 ••• 2258 •••• 2658 ••••• 4658 ••••••Sonraki >>
459
31Kaynak dil31
Fransızca Mail pour ma chérie
Bonjour Chérie,

Je ne fais que de penser à ce beau moment que nous avons passé hier ! Pleins de douceur, de tendresse, d'amour.

Cette distance est difficile à supporter, mais les moments que nous passons ensemble sont de vrais moments de plaisir.

Je suis impatient d'être à notre prochain rendez-vous. J'espère que nous allons tenir, sans faiblesse, sans baisse de moral...

Pensons à tous ces jolis souvenirs que nous garderons longtemps dans nos esprits.

Merci d'être près de moi, merci d'être là... Tu me fais beaucoup de bien...

Je ne pense qu'à toi...

Câlins !

Je t'aime.
Bonjour,

Comme vous le devinez ce texte est pour ma chérie, je pense que le texte est clair. Le "câlin" à la fin est l'équivalent de "bisous". 'Hier' correspond à mercredi si le texte est traduit dans plusieurs jours. J'espère ne pas oublier de préciser une information utile pour vous.

Merci beaucoup aux personnes qui prendront le temps de traduire ce texte, c'est très gentil de votre part, et merci à ce site d'exister !!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Mail to my honey
Sırpça Zdravo draga, ...
140
Kaynak dil
Latince Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Le navi di Cesare
İngilizce Caesar: administer these issues,
Fransızca Caesar, gère ces questions
İspanyolca César ordenó que se construyeran naves
Romence Cezar, administrând aceste probleme,
90
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca omorfh
Τι να σου πω,φαίνεσαι πολύ ελκυστική και πολύ όμορφη, δηλαδή είσαι πολύ γλυκιά μ' όλη τη σημασία της λέξεως. Σε φιλώ

Tamamlanan çeviriler
Romence omorfh
22
20Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.20
Türkçe hayat beni neden yoruyorsun
hayat beni neden yoruyorsun

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Why you are tiring me out, Life?..
Almanca das Leben
Yunanca ζωή , γιατί....
Rusça Жизнь
27
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Türkçe birgun daha gecti seni göremeden
birgun daha gecti seni göremeden
deel van een sms die ik ontving

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Another day ...
Hollandaca er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Almanca birgun daha gecti seni göremeden
Arnavutça Edhe një ditë tjetër kaloi - ty nuk të pashë.
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Gracias por todo lo que me has dado
Gracias por todo lo que me has dado

Tamamlanan çeviriler
Almanca Danke für alles, was du mir gegeben hast!
64
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Facebook is a social utility that connects you...
Facebook is a social utility that connects
you with the people around you.
Facebook is a social utility that connects
you with the people around you.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Facebook
Fransızca Facebook.
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Danca Det er sødt af dig
Det er sødt af dig

Tamamlanan çeviriler
İngilizce That is sweet of you.
Hollandaca Dat is heel lief van jou.
İspanyolca Es muy amable de tu parte
17
Kaynak dil
İsveççe Det laggar som fan.
Det laggar som fan.
Original: "Det lagga som fan".

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Isso é lento como o inferno
17
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
İngilizce A written expression in some games: Dungeon dilemma
"Dungeon dilemma"

Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo
29
Kaynak dil
Türkçe siz nerelisiniz...gülüşünüz çok hoÅŸ
siz nerelisiniz...gülüşünüz çok hoş

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Where are you from ?.. Your smile is really lovely.
93
20Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.20
Türkçe eÄŸer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek...
eğer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek istiyorsan hem kendin için hemde benim için türkçeyi öğrenmelisin.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If you want
62
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe please can you translate thanks
sende hep biseyler istiyon cicim...hic yetinmeyi ogrenmiyceksin sen hicccc

Tamamlanan çeviriler
İngilizce lütfen çevirebilir misin saol
361
Kaynak dil
Lehçe Kilka słów komentarza o firmie Asus
Kilka słów komentarza o firmie Asus. Ponieważ Intel nie dostarcza na razie własnych modułów wireless firma Asus postanowiła na własną rękę uzupełnić tą lukę. Dlatego dwie najmocniejsze płyty główne firmy Asus (P5AD2 i P5GD2 Premium) zostały wyposażone we wbudowane moduły wireless 802.11 b/g.

Asus wzbudził także dodatkowe zamieszenia w czasie targów Computex pokazując nowy system Stack Cool - czy

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Alguns comentários acerca da empresa Asus.
<< Önceki••••• 1658 •••• 2058 ••• 2138 •• 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 •• 2178 ••• 2258 •••• 2658 ••••• 4658 ••••••Sonraki >>