Tercüme - İngilizce-Esperanto - Quote by Emile CioranŞu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma / Söylev - Kultur | | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri ashaa
Death is a state of perfection, the only one within reach of mortals. |
|
| Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj. | | Hedef dil: Esperanto
Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj. |
|
En son goncin tarafından onaylandı - 24 Eylül 2008 18:27
|